「日本ではたらくベトナム人のための健康ハンドブック」のご紹介
Sổ TaySỨC KHỎE Cho người lao động VIỆT NAM làm việc tại NHẬT BẢN
【免責事項】ご利用あたっては、各自の責任においてお使いください。本サイト並びに資料や資料にリンクされているサイトの利用やアクセスにより生じる如何なるトラブルや損失・損害に関しても発行者、製薬会社、各団体、当委員会は一切責任を負いません。
●在ベトナム日本国大使館のページより
ベトナムのMigrant Health Working Group(MHWG※)によって出版された「日本ではたらくベトナム人のための健康ハンドブック」(ベトナム)を紹介します。
ベトナム語に対応し、日本における病院への受診方法や健康保険といった重要な内容から、感染症やセクシャルリプロダクティブヘルス、メンタルヘルスといった身近な内容まで、具体的なトラブル場面を想定し、その際の相談先などを紹介しています。
※ MHWGは、ベトナム政府保健大臣によって設立された関係省庁メンバーによるグループであり、このハンドブックは国際移住機関(IOM:International Organization for Migration)の資金提供を受け、作成されました。
●上記 在ベトナム日本国大使館のページより PDF版ダウンロード可(日本語、ベトナム語併記113頁)
https://www.vn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/20221219MHWG_ja.html
●電子版
みんなの外国人ネットワークヘルスプロジェクト(MINNA)の 「日本で働くベトナム人のための健康ハンドブック」のサイト。右上の国旗マークから、ベトナム語、日本語が切り替えられます。
日本ではたらく外国人のための健康ハンドブック (minna-health.com)
「日本で働くベトナム人のための健康ハンドブックの電子版サイトを作成しました」の記事からもリンクされてます。
●その他
シェア=国際保健協力市民の会のブログ です。
コロナ禍で取り組んだプロジェクトの成果を活かして開始した「外国人労働者の健康課題解決のための情報普及・保健医療サービスへの道筋整備・連携体制強化」プロジェクト(進捗報告)|シェア=国際保健協力市民の会 (note.com)
上記ハンドブックの作成の経緯や、「新型コロナパンデミック対応事例集」の紹介、外国人診療WSなどの紹介がされています。
薬剤師や薬局が地域の外国人とどのようにかかわっていくかのヒントとなる記事です。ぜひ一読をおすすめします。